Legal translation services

 

  • ISO:9001 quality certified
  • Excellent customer service
  • Expertise in more than 120 languages

Request a quote

8 + 9 =

Legal translation services in Singapore 

Our legal translation services are tailored to your needs, offering top-notch accuracy and a complete understanding of the source document. We take pride in our ability to produce translations that go beyond words but are infused with the cultural nuances and sensitivities necessary for effective communication. Our translators have extensive experience translating contracts, patents, case studies, agreements and other legal documents and understand the importance of precision and accuracy.

We also understand that clients may have time-sensitive requirements related to their documents, so our team works diligently to provide fast turnaround times without sacrificing quality. On top of that, we offer competitive rates for our services and guarantee complete confidentiality in all our work. You can trust us to deliver an accurate result with a professional touch every time. We are committed to providing you with the highest service and support for all your legal translation needs. So contact us today to learn how we can help you do the job right.

Working with in-house teams

We understand that many law firms prefer their in-house language teams, and we strive to provide the same high-quality services as those teams. We are happy to take on additional projects for which the existing team may not have sufficient capacity or possess the relevant expertise. This includes documents outside of their field of knowledge or marketing materials that require legal sector experience and copywriting proficiency. Our team is experienced in working with in-house teams, and we are confident that our translations will meet their high standards. We always strive to ensure our work meets the client’s specifications, regardless of whether it is an in-house team or a third-party translation agency. Our commitment to quality makes us an ideal partner for law firms looking to outsource their translation needs. We can provide quality translations in a timely and cost-effective manner so that you can focus on the more critical aspects of your legal practice. With the help of our team, you can be assured that all your documents will be accurately translated and delivered hassle-free.

Why choose Asian Absolute?

  • Certified to the ISO:9001 quality management standard
  • Native-speaking legal specialists for your target language
  • Subject matter experts in more than 120 languages
  • Association of Translation Companies membership – and all other top industry bodies
  • An award-winning project management team

Testimonials

Asian Absolute helped FTChinese.com in the challenging task of building a world-class translation service. They provide top quality, personal service.

Financial Times

I was extremely impressed by Asian Absolute’s hard work to complete the project to our high standards and within a very tight timeframe.

Global Witness

Many thanks for your help and also for providing an interpreter for the week, she was absolutely fantastic and a real life-saver!

Guinness World Records

Flexible resourcing

We take a flexible approach to the way our clients use our legal translation services in Singapore. Sometimes it can be faster and more cost-effective for our clients to have translators work in their offices, for example, to help lawyers sort through foreign-language documents and identify which ones are relevant to the matter.

Areas of legal expertise

Our translations are accurate and reliable, and we take confidentiality seriously. Our linguists will typically be competent in at least comparative law, specific terminology and legal writing style, and we can provide certified translations of legal documents and official certificates as well as notarised and sworn translations.

We can provide language specialists with expertise in any major legal area, including civil law, commercial law, criminal law, EU law, international law (non-EU), environmental law, family law, fraud, immigration law, intellectual property law and tax law.

Legal translation services suitable for firms

We translate all kinds of documents, including:

  • Briefs and judgments, certificates of incorporation, claim documents, complaints , contracts, evidentiary, financial reports, foreign statutes, franchising and licensing, general meetings and minutes of resolution, insurance policies, inter-shareholder agreements, Internet/ new media, judicial proceedings, letters, liquidator’s mandates, litigation documents, loan agreements, memos, opinions and decrees, patents, powers of attorney, shareholders’ agreements, statements and reports, summons, supporting documentation, trademarks, service marks, and domain and corporate names copyrighting.

    We also provide the following services:

The legal translators business in Singapore rely on

Every project we complete for you will be completed with speed, accuracy and all legal requirements borne in mind.

Here’s a little more about why our local clients come to us:

Talk to us about the legal translation services you need in Singapore, or enquire for a free quote today.

Request a quote

10 + 6 =

Frequently Asked Questions

What is legal translation?

Legal translation is translating documents related to law, such as contracts, laws, regulations and court decisions. This type of translation requires specialised knowledge in both the source and target languages. The translator must understand the languages and the applicable laws to capture a legal document’s meaning and intent accurately. Only a qualified and experienced translator should be entrusted with legal translation.

What are the benefits of using a professional legal translation service?

Professional legal translation services provide accurate translations that capture all relevant nuances, considering cultural differences and specific language rules. This ensures that the document is translated correctly. Additionally, legal documents are often highly confidential, so a translation service can provide the additional security of protecting your data. A professional legal translator will also be able to handle any formatting and layout issues that might arise in the process. Furthermore, a skilled translator can ensure faster turnaround times than if you were to do the translation yourself. A professional legal translation service must provide a document that is translated accurately and quickly.

What types of documents can be legally translated?

A professional translation service can provide accurate translations for any legal document, including contracts, laws, regulations, court decisions, wills and trusts. The translator must be familiar with the relevant terminology in both languages to convey the document’s intent properly.

What measures should I take to ensure accurate legal translation?

The best way to ensure accurate legal translation is to work with a professional service specialising in legal translations. This ensures that you are dealing with a qualified, experienced translator who understands both languages and applicable laws. Reviewing the translated document carefully and ensuring it conveys the intended meaning is also essential. Additionally, communicate any specific requirements or preferences to your translation service so they can best accommodate them. You can ensure an accurate legal translation with careful planning and a qualified translator.

What are some common mistakes made in legal translations?

One of the most common mistakes made in legal translations is the mistranslation of terms, as this can completely change the meaning of a document. Other mistakes include improper formatting and layout, incorrect grammar or spelling, and failure to capture essential nuances or cultural differences. These errors can seriously affect both parties involved in a legal document. Therefore, ensuring accuracy by working with a trusted and experienced legal translation service is essential.

What are the costs associated with legal translation?

The cost of legal translation services can vary depending on factors such as language pair, turnaround time, complexity of the document, etc. Generally speaking, you can expect to pay more for complex or highly technical documents due to the specialised expertise required to translate them accurately. Some services charge a flat rate, while others bill by the hour or page. Researching and comparing different providers is essential to find the most cost-effective solution.

Need help with your project? Give us the details, and we’ll be in touch with you shortly.