Global branding services for businesses of all sizes
The most important words you will ever need to have translated are your company or brand name. Localising your logo can be just as critical to your international success.
We have the expert networks, knowledge and experience to provide the accurate advice and effective branding your London-based organisation needs to succeed in new markets, including China, Japan and Korea.
Translating your company name
A great deal of care and thought went into coming up with your English company name. Your name in other languages should be just as well considered.
Whether you need your company name transliterated in Japanese, localised in Arabic or adapted for another market, we offer the services of in-country copywriters, many of whom work for triple-A agencies.
Our copywriters will provide explanations of the cultural implications, origins and associations of the words or characters, a pronunciation guide and English back translation. They’ll also provide several options, so you can choose the brand name that is most in line with your intended image.
Why choose Asian Absolute?
Talk with your local audience in the language they understand.
It’s more than just the actual words – it’s understanding the culture, knowing the local slang and making sure that your audience’s preferences are always met.
- You’ll always be working with a native speaker of your target language – important when you want to communicate like a local
- Take advantage of our longstanding expertise in many industries
- Get the swiftest turnaround of any project – we have a global network of linguists
- Relax knowing that we meet the exacting ISO:9001 quality management standard in all work we do for you
Asian Absolute helped FTChinese.com in the challenging task of building a world-class translation service. They provide top quality, personal service.
I was extremely impressed by Asian Absolute’s hard work to complete the project to our high standards and within a very tight timeframe.
Many thanks for your help and also for providing an interpreter for the week, she was absolutely fantastic and a real life-saver!
Guinness World Records
Localising your logo
For many markets, it’s advisable to use a localised logo. This might be your English logo incorporating your localised company name, or it might be necessary to alter your logo to make it suit local tastes or avoid negative local cultural links.
We offer the services of Chinese, Japanese and Korean branding experts – most of whom work for leading agencies in your target country.
Our designers will tell you about all of the implications of the images, characters, shapes and colours being used. This means you’ll be able to choose the option that presents your brand in the way you’re intending.
The flexibility to do what’s right for your brand
We will listen to what you’re looking for, and instruct our creative specialists accordingly. We can give our copywriters the freedom to move a long way from the original English if necessary, or they can stay closer to the literal meaning. Regardless of how creative we get, we’ll always follow your branding guidelines.
Talk to us about getting effective branding for your Singapore based business in Asia, or enquire to get a free quote or further information instantly.
Request a quote
Frequently Asked Questions
How much will my translation cost?
The long answer is that your translation cost will vary depending on things like the volume of material you need to have translated, your target language/s as well as several other important factors.
The short answer is that it’s always best to get in touch for a free quote. There’s no fee or obligation – and you can get a clearly costed price breakdown of your specific project so you know exactly where you stand.
Do you offer discounts for volume?
If you often find yourself in need of professional translation services, we may be able to offer you special rates. These will be based on the amount of work and level of partnership you have in mind.
We do this for numerous regular clients around the world, ensuring a cost-effective solution for each client’s unique requirements.
How do I pay for my translation services?
We accept domestic and international bank transfers, most major credit and debit cards and PayPal payments from both private individuals and companies. Just let us know how you prefer to pay and we will be happy to suggest a method which is convenient for you.