Urdu translation and interpreters for Singapore
Because Urdu is spoken by over 100 million people around the world. Localising your content requires the kind of in-depth cultural understanding which only native linguists can provide. It’s the only way to get your message, and all of the concepts it contains, across any language barrier.
We always pair your project with an Urdu translator who is an expert in your field. This could be a legal specialist to help you meet the Ministry of Manpower’s exacting requirements – something we’ve not yet failed to accomplish – or a practising or former doctor for medical translations.
Why choose Asian Absolute?
- Award-winning project management expertise
- Urdu translators with specialisms in a diverse range of industries
- Native-language linguists for both Urdu to English and English to Urdu translations
- Global network results in ultra-fast project turnarounds
- Extensive Quality Assurance and ISO:9001 quality management standard-compliance
Guinness World Records
Urdu translation services for any industry in Singapore
Asian Absolute’s solution is to always select a linguist for your project who has Masters degree-level qualifications and/or five years of experience in your industry.
Using this industry-specific expertise, we’ve already completed Urdu translations for companies in Singapore, the APAC region and around the world in a broad range of sectors:
Banking & Finance
Marketing & PR
Travel & Tourism
Are Hindi and Urdu the same language?
It’s easy enough to see why. Because, when spoken, the languages are very similar. However, when they are written down, there are significant differences:
- Urdu is written from right to left, while Hindi is written left to right.
- Hindi uses Sanskrit vocabulary, while Urdu mainly relies on Persian and Arabic.
But this does not change the fact that to people who actually speak Urdu and Hindi, the two languages are very different. The long-standing regional and religious differences mean it is vital to distinguish between the two when you are targeting any Urdu-speaking region.
If you aren’t sure how to proceed, our extensive experience in the region means we are ideally positioned to advise you.
Get coverage of any Urdu dialect
- Pakistan, where it is the national language.
- In several Indian states – Jammu and Kashmir, Telangana, Uttar Pradesh, Bihar, Jharkhand and West Bengal – where it has official status.
- Pakistani and Indian overseas communities.
It also has several dialects, including Dakhni, Rekhta, and Modern Vernacular Urdu among them. We are more than used to carefully adjusting the level of formality in your message, something which is a vital part of Urdu communications.
If you need an Urdu translator to localise your project into English, we do the same for Australia, New Zealand, the UK, the US and any other English-speaking region.
Call on subject matter specialists
We translate a huge variety of technical and non-technical content in numerous areas, including:
- Patent translations
- Typesetting services
- App and software translation
- Technical translation
- E-learning localisation
- Subtitle engineering
- Website localisation
You can also have us provide notarised, Apostilled and certified translations of official documents for the Ministry of Manpower or other official bodies.
Locate Urdu interpreters for your next assignment
- Business meetings and conferences
- Presentations and speeches
- Dinners and other social events
- Voice-over and dubbing projects
- Specialist medical interpreters
- Professional court interpreters
Just like our written Urdu translation services, we select your Urdu interpreter based on their expertise in your field.
They’ll be experts in things like body language and etiquette too. Helping you succeed no matter what objectives you’re trying to achieve.
Discuss your project with an expert 24/7
Get a free, no-obligation quote, ask questions and get us started on your project 24/7.
Request a quote
Frequently Asked Questions
Where is Urdu spoken?
Most Urdu speakers reside in Pakistan and India (it is an official language of Pakistan and has greater or lesser levels of recognition in individual Indian states). There are also sizable numbers of Urdu speakers across the Middle East as well as in the UK, the USA, and Canada
Are Urdu and Hindi the same?
That said, the two languages do have certain things in common. They can sound quite similar when spoken and share a great deal of basic vocabulary and grammar. This isn’t so surprising when you consider they both originate from Khari Boli, a dialect of the Dehli region of India.
Are Urdu and Arabic the same?
The two languages tend to be separated by geography too. Most Urdu speakers are in Pakistan and India, while most Arabic speakers are in the Middle East and the North and horn of Africa.
However, because the two languages are used by Muslim communities around the world they tend to be seen as being more related than they really are.