Tagalog translation services for Singapore
Translating from English into Tagalog is a real challenge. Native Tagalog speakers have their origins in many different parts of the Philippines, and dialect preferences are a challenge for English to Tagalog translations. Only experienced and qualified Tagalog translators will have knowledge of Philippines’ regions and dialects and will be skilled in adapting English communications to produce the most effective version in the target language.
That’s why our Tagalog translation services in Singapore are delivered by such highly trained specialists. Intimately familiar with the Tagalog language and its dialects, our expert Filipino translators will help you to effectively communicate with your target audience.
Why choose Asian Absolute?
Talk with your local audience in the language they understand.
It’s more than just the actual words – it’s understanding the culture, knowing the local slang and making sure that your audience’s preferences are always met.
- You’ll always be working with a native speaker of your target language – important when you want to communicate like a local
- Take advantage of our longstanding expertise in any industry
- Get the swiftest turnaround of any project – we have a global network of linguists
- Relax knowing that we meet the exacting ISO:9001 quality management standard in all work we do for you
Asian Absolute helped FTChinese.com in the challenging task of building a world-class translation service. They provide top quality, personal service.
I was extremely impressed by Asian Absolute’s hard work to complete the project to our high standards and within a very tight timeframe.
Many thanks for your help and also for providing an interpreter for the week, she was absolutely fantastic and a real life-saver!
Guinness World Records
Do you need translations into Tagalog? Filipino? Pilipino?
These Frequently Asked Questions might help you:
Where is Tagalog spoken?
Tagalog is mainly spoken in Manila and its surroundings, and due to its privileged location is used as the default language of the capital and administrative centre of the Philippines.
Most Filipinos speak Tagalog either as their mother tongue or as the accepted means of communication. Other major regional Philippine languages – with at least 1 million native speakers – include: Cebuano, Ilocano, Hiligaynon, Bikol, Waray-Waray, Kapampangan, Pangasinan, Maranao, Maguindanao, Kinaray-a, and Tausug.
Asian Absolute provides top quality translation services for Tagalog, Cebuano and Ilocano.
What’s the difference between Tagalog and Filipino or Pilipino?
Filipino and Tagalog are considered to be mutually intelligible varieties of the same language. Most Filipinos will use the name “Pilipino” because a “p” sound is easier for them to pronounce than an “f” sound.
What is the national language of the Philippines?
Filipino is the national language of the Philippines. Mainly based on Tagalog, it incorporates elements of all Philippine languages.
Which language to most Filipinos speak?
Most Filipinos speak Tagalog either as their mother tongue or as the accepted means of communication. Other major regional Philippine languages – with at least 1 million native speakers – include Cebuano, Ilocano, Hiligaynon, Bikol, Waray-Waray, Kapampangan, Pangasinan, Maranao, Maguindanao, Kinaray-a, and Tausug.
Tagalog localisation services for all businesses in Singapore
Whatever materials you need to have translated, our Filipino translators will accurately localise and adapt your content. We work with companies of all sizes and in all sectors of industry in Singapore.
This is a list of the services we can help you with:
Getting the right Tagalog translation service in Singapore
Don’t hesitate to contact us to discuss your specific translation, localisation and marketing requirements for the Philippines with one of our project managers. You can also enquire for a free quote.
Request a quote
Frequently Asked Questions
What language is Tagalog?
Tagalog is an Austronesian language natively spoken by the Tagalog people in the Philippines, where a standardised variety of the language – Filipino – is the national language.
As part of the Austronesian language family, Tagalog is related to Malay and some languages spoken in Vietnam, Borneo, and Java.
What is the structure of Tagalog?
Tagalog is a slightly inflected language. Nouns are not inflected (though case-making particles are often positioned before them), pronouns are inflected to indicate number, and verbs are inflected by focus, aspect, and voice.
The nine basic parts of Tagalog speech are pang-uri (adjectives), pang-abay (adverbs), pangatnig (conjunctions), pang-angkop (ligatures), pangngalan (nouns), pang-ukol (prepositions), panghalip (pronouns), and pandiwa (verbs), and particles.
One interesting feature of Tagalog is how often particles are used to add nuance to sentences, making direct translation very challenging indeed.
How many alphabets does Tagalog have?
Before 1987, Tagalog and Filipino – the standardised variety of Tagalog that is the national language of the Philippines – possessed several different alphabets.
Historically, the pre-colonisation Tagalog baybayin script was heavily influenced by Malay and Indonesian. The arrival of Spanish missionaries also introduced a Latin alphabet – the abecedario – of 32 characters. This was later reduced to the 20-letter abakada.
Modern Filipino has one alphabet of 28 letters created as part of the 1987 Filipino Constitution language commission. These letters are A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, NG, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, and Z.